
- Leo (L)
- Jovy
- Yuba
- Amiga de Jovy
Adivinaron, ese es el que se queja.
La verdad es que la película supero mis expectativas, tampoco era que pensara que iba a ser una cosa horrorosa, aclaremos. La historia está buena, ágil, entretenida, buenos actores, buenos efectos, en fin, vale la pena verla en el cine.
Pero pasemos a lo que quiero comentar: La traducción al español de los nombres de las películas. Si bien en este caso la traducción no deja lugar a que metan mucho la pata por ser el nombre del super héroe, se imaginan que nos presentaran la película como "Iron Man: El hombre plancha"???


El "Peluca", líder del movimiento sería reconocido como "El Hombre Plancha". Y Luis Hierro López... Iron = Hierro.... Che, se podrían pelear por quien es el verdadero Iron Man, no? Esto empieza a parecerse a Lost, todo está relacionado con todo!!! Esperen, el "Peluca" podría ser Iron Man por dos cosas entonces:

2- Es uno de los hombres de Hierro!!!!
En fin, mejor me dejo de delirar que por hoy ya fue suficiente. Ya veremos que pasa, estaban bastante quietos y ya no escuchamos tanto en los informativos del Movimiento Plancha, esperemos que esta película no sea la culpable de que volvamos a leer en los diarios las paparruchadas que dicen estos personajes.
Me pregunto una cosa mas... Ahora que están con algo de la juventud del Partido Colorado y con la renovación, la modernización y el pasaje a las nuevas generaciones del partido... Estarán hablando de cambiar las planchas de hierro por planchas a vapor??? O_o

2 comentarios:
aguante el hombre plancha!
El del cine o el Peluca??? O_o
Otra cosa que me olvidé de poner como prueba de que es el Peluca... El traje de Iron Man es colorado...
Publicar un comentario